德国模组翻译(Deutsche Modübersetzungen) mod | 群星
订阅:
更新:
1970-01-01
作者:
这个mod是一个汇集了一些我自己制作的mod翻译的地方,这些mod我自己使用,但没有或只有部分德语翻译。这个mod适用于以下人群:
- 想要直接获得翻译错误更正的人
- 使用我支持但还没有将我的翻译集成到自己mod中的人
目前支持的mod有:
- Additional Traits
- Cross Border Trade
- Gulli's Planet Modifiers and Features
- Intervene Help Friendly Nations
- Planetary Diversity + Addons
- Shroud Rising
目前正在翻译中的mod有:
- ///
已经将翻译放到子mod中的有:
- Forerunner – A Traditions Overhaul
- Gigastructural Engineering & More + Giga Diversity
这些mod并不是全部都需要的,你可以自行决定使用哪些。但我的mod应该放在playset的最后才能正常工作(或者放在上述mod之下)。
我决定将某些翻译放到子mod中的原因是,这些翻译会改变原始游戏的很多或者很重要的部分,从而对翻译产生很大影响。
例如,Gigastructural Engineering & More添加了一个机制,根据建造戴森球的恒星不同产生不同数量的能量。由于该mod使用了原始的Stellaris变量,所以有两种可能性:我采用原始的Stellaris翻译,那么使用Giga的用户将不了解这个机制。或者我使用Giga的翻译,那么所有人都会看到这个提示,即使他们不使用Giga。